Deprecated: mb_strtolower(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /data/8/d/8d2dae14-1cb3-48ae-8c48-461fae762d70/etomite.sk/sub/neverhood/online/include/utf8/mbstring/core.php on line 121

Warning: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in /data/8/d/8d2dae14-1cb3-48ae-8c48-461fae762d70/etomite.sk/sub/neverhood/online/include/parser.php on line 738

26

Re: Preklad textu z chodby SK

ochrana proti botům?

27

Re: Preklad textu z chodby SK

Myslim ze patov nazor je zaujimavy. Len ci by to spambot nedokazal prelomit.

28

Re: Preklad textu z chodby SK

Viděl bych to na captchu (napiš číslem dva tisíce osm set dvacet dva, nebo tak něco).

29

Re: Preklad textu z chodby SK

Raz som to vyskúšal a fakt to pomohlo.;)

///Gramatická korekcia príspevku od Penguina 10 cool

30

Re: Preklad textu z chodby SK

Máme tam nejaké sprostosti o kúpe viagry... Churchyard,nahraj zálohu...

31

Re: Preklad textu z chodby SK

ha! mám nápad, to heslo by sa poslalo emailom iba osobám ktoré sú dôverihodné a tak by sa predišlo vandalizmu!

32

Re: Preklad textu z chodby SK

kde aka viagra a za koľko?

"Vesmír a ľudská hlúposť sú nekonečné, no tým vesmírom som si nie celkom istý" Albert Einstein
Inteligencia je konštantná, len ľudí pribúda.
80% mozgu tvorí tekutina, u niektorých brzdová...               ...a este som chcel napisat ze som divny, ale nie viac ako ostatni wink

33

Re: Preklad textu z chodby SK

To by aj mňa zaujímalo!
P.S. Nie tá kúpa ale to, ako môžete niečo také rozšíovať.

34

Re: Preklad textu z chodby SK

Nuž tak, že proste zmažeš všetok text čo tam bol a napíšeš tam ako kúpiť lacne viagru.....

BTW: Churchyard, záloha stále nie je nahraná...

35

Re: Preklad textu z chodby SK

Naopak, už je to tam znovu. Až budu doma, nahraju.

36

Re: Preklad textu z chodby SK

Prepáčte že virušujem, ale prečo vôbec nikde nieje ani čiarka v preklade?

37

Re: Preklad textu z chodby SK

Protože ho napadají spamboti, mám zálohu, ale je to potřeba zabezpečit, není na to čas teď, omlouvám se.

38

Re: Preklad textu z chodby SK

Je potřeba nějak vyřešit metodu překladu. Co nasdílený Google dokument?

39

Re: Preklad textu z chodby SK

40

Re: Preklad textu z chodby SK

No tak ja by som sa tiež rád zapojil do prekladania, len si nie som istý, či som to napísal na správne miesto.

Naposledy upravil: Ondrej (23.10.2010 14:01:49)

41

Re: Preklad textu z chodby SK

Měla by ti na mail přijít pozvánka.

42

Re: Preklad textu z chodby SK

ahojte..chcel som si pozriet ako je na tom ten preklad len ak idem na odkaz so slovenskym prekladom nic sa mi nezobrazi...inak by som sa tiez hadam vo volnom case zapojil do prekladu smile

43

Re: Preklad textu z chodby SK

Cafte, skúsim ten preklad domenežovat, no neviem sa dostať už k doprekladaným častiam, nech sa nerobia veci dvakrát, máte to niekto z OldSchoolerov uložené? aj cz aj sk

"Vesmír a ľudská hlúposť sú nekonečné, no tým vesmírom som si nie celkom istý" Albert Einstein
Inteligencia je konštantná, len ľudí pribúda.
80% mozgu tvorí tekutina, u niektorých brzdová...               ...a este som chcel napisat ze som divny, ale nie viac ako ostatni wink

44

Re: Preklad textu z chodby SK

45

Re: Preklad textu z chodby SK

Naposledy upravil: FanklubLBL (12.1.2018 01:18:49)

"Vesmír a ľudská hlúposť sú nekonečné, no tým vesmírom som si nie celkom istý" Albert Einstein
Inteligencia je konštantná, len ľudí pribúda.
80% mozgu tvorí tekutina, u niektorých brzdová...               ...a este som chcel napisat ze som divny, ale nie viac ako ostatni wink

46

Re: Preklad textu z chodby SK

To ma fascinuje, aké procesy musia prebiehať v hlave ľudí, ktorým z dlhej chvíle pripadá akceptovateľné ničiť výsledok kolektívneho úsilia druhých...

Žeby vrodené vady spôsobené nedostatkom jódu?

47

Re: Preklad textu z chodby SK

no ono to bude varírovať, celkovo s príchodom internetu a pod záštitou "anonymity" dostal barsjaký pošuk možnosť sa sebarealizovať, ale to je na dlhu temu big_smile

"Vesmír a ľudská hlúposť sú nekonečné, no tým vesmírom som si nie celkom istý" Albert Einstein
Inteligencia je konštantná, len ľudí pribúda.
80% mozgu tvorí tekutina, u niektorých brzdová...               ...a este som chcel napisat ze som divny, ale nie viac ako ostatni wink

48

Re: Preklad textu z chodby SK

To je práve to hlavné úskalie demokracie, socializmu a komunizmu...

49

Re: Preklad textu z chodby SK

myslíš ľudská bezcharakternosť a hlúposť? smile

"Vesmír a ľudská hlúposť sú nekonečné, no tým vesmírom som si nie celkom istý" Albert Einstein
Inteligencia je konštantná, len ľudí pribúda.
80% mozgu tvorí tekutina, u niektorých brzdová...               ...a este som chcel napisat ze som divny, ale nie viac ako ostatni wink

50

Re: Preklad textu z chodby SK

To a ešte sebeckosť, chamtivosť, závisť a ješitnosť.