Hoďte mi pls pozvánku na ten google dokument.... kristynapulisova@gmail.com
2 10.3.2009 01:45:12
Re: Překlad textu z chodby CZ (63 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Rosseta: super!!! Já už pět dní v kuse překládám titulky na Kauzu Litviněnko a jsem přesně v půlce... Takže gratuluju..
3 16.12.2008 15:54:43
Re: Trika Neverhood (81 odpovedí, zaslaných do Koš | Kôš)
Jeej, ještě, že jsem taťkovi koupila i knihu.. ta už naštěstí došla.
Opravdu jsi byl ve Slovinsku, nebo to je překlep?
4 14.12.2008 18:47:54
Re: Ako sa chystáte prežiť Silvester? :) (20 odpovedí, zaslaných do Koš | Kôš)
Na jednu stranu si říkám, že ožrat do němoty se můžu kdykoli, nemusí na to být silvestr Ale na tu druhou je pravda, že kdyby mě někdo na nějakou chatu pozval, tak asi pojedu.
5 10.12.2008 18:48:01
Re: Ako sa chystáte prežiť Silvester? :) (20 odpovedí, zaslaných do Koš | Kôš)
To máte všichni fajn. Já asi budu dělat jako obvykle nic. Nějak jsem ještě nikdy Silvestra pořádně neslavila...
6 5.12.2008 11:29:37
Re: Preklad textu z chodby SK (51 odpovedí, zaslaných do Náš web)
To jsem zkoušela, ale možná je pořád lepší překlad z originálu, než překlad překladu. Kdyby byla chyba už ve slovenském překladu, tak si to pak při převodu do češtiny nevšimneš. Rozhodně je ale fajn nakouknout do slovenského, když si nevíš rady, abys zjistil, jak to vyřešili oni
7 24.11.2008 19:55:19
Re: Trika Neverhood (81 odpovedí, zaslaných do Koš | Kôš)
Tak supr, ježíšek to nejspíš nakonec stihne!! :-)
8 4.11.2008 20:01:59
Re: Trika Neverhood (81 odpovedí, zaslaných do Koš | Kôš)
Lidi, plaťte.. Chci to jako dárek k Vánocům
9 18.10.2008 23:26:10
Re: Preklad textu z chodby SK (51 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Já tím myslela, že kdybychom si pohli, mohli bychom to rychle dopřekládat a už by se nemusela technická stránka řešit.. Ale koukala jsem na to a přece jen je toho ještě dost... Tak budu přemýšlet...
10 18.10.2008 19:30:28
Re: Preklad textu z chodby SK (51 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Většinu už máme přeloženou...
11 15.10.2008 00:04:28
Re: Preklad textu z chodby SK (51 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Co se stalo slovenskému překladu?????
12 12.8.2008 13:32:36
Re: Překlad textu z chodby CZ (63 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Naštěstí se to uložilo
Jsem ráda, že to dobře dopadlo. Budeš teda překládat i dnes? Jestli ano, můžeš vždycky, když začneš, napsat někam nahoru k seznamu překladatelů, že zrovna pracuješ a pak to smazat?? Děkuju. já s tím začnu asi až večer.
13 12.8.2008 10:21:09
Re: Překlad textu z chodby CZ (63 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Tak jsem něco málo přeložil, ale až Kika zveřejní ten svůj překlad, tak se to stejně smaže, protože jsem to uveřejnil v průběhu jejího psaní. Ale zítra to přeložím znova a o hodně víc
To mě moc mrzí, musíme to nějak zesynchronizovat... :-)
Smazalo se to nakonec, nebo ne?
14 11.8.2008 21:14:52
Re: Překlad textu z chodby CZ (63 odpovedí, zaslaných do Náš web)
Ahoj!
Tak jsem hodinu překládala a spadl mi prohlížeč... Moje chyba - mám používat lepší a pro jistotu ukládat.. Jdu na znovu :-)
// -Později- Tak teď překládám část o Homenovi, nějak se mi nelíbí ten překlad Numerona :-/ Číslián je krásný tvar, jen mi je líto, že pak tak nevyzní ta narážka na Bibli, protože to je celé jako Numeri. Stejně jako teď v Homenovi je pár odstavů prakticky slovo od slova z Bible.
Já jsem ateistka - jen ať si nemyslíte, že jsem nějak zaujatá, jen vám tady píšu své názory :-)