<br />
<b>Deprecated</b>:  urldecode(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in <b>/data/8/d/8d2dae14-1cb3-48ae-8c48-461fae762d70/etomite.sk/sub/neverhood/online/rewrite.php</b> on line <b>69</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  urldecode(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in <b>/data/8/d/8d2dae14-1cb3-48ae-8c48-461fae762d70/etomite.sk/sub/neverhood/online/rewrite.php</b> on line <b>71</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead in <b>/data/8/d/8d2dae14-1cb3-48ae-8c48-461fae762d70/etomite.sk/sub/neverhood/online/include/parser.php</b> on line <b>738</b><br />
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[The Neverhood Fórum - Překlad dlouhé chodby]]></title>
		<link>https://neverhood.etomite.sk/online/topic/65/preklad-dlouhe-chodby/</link>
		<description><![CDATA[Najnovšie príspevky v Překlad dlouhé chodby.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 23 Nov 2007 14:34:39 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Překlad dlouhé chodby]]></title>
			<link>https://neverhood.etomite.sk/online/post/685/#p685</link>
			<description><![CDATA[<p>...A ja dávam do koša</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Penguin 10)]]></author>
			<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 14:34:39 +0000</pubDate>
			<guid>https://neverhood.etomite.sk/online/post/685/#p685</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Re: Překlad dlouhé chodby]]></title>
			<link>https://neverhood.etomite.sk/online/post/674/#p674</link>
			<description><![CDATA[]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Spade)]]></author>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 15:06:49 +0000</pubDate>
			<guid>https://neverhood.etomite.sk/online/post/674/#p674</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Překlad dlouhé chodby]]></title>
			<link>https://neverhood.etomite.sk/online/post/671/#p671</link>
			<description><![CDATA[<p>Jak je to s překladem dlouhé chodby? Slyšel jsem, že jeden můj přítel jíé peložil, mohl bych ho požádát, aby vám to poslal. Z kolika procent je překlad hotov?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Mashaunix)]]></author>
			<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 14:29:33 +0000</pubDate>
			<guid>https://neverhood.etomite.sk/online/post/671/#p671</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
