Re: Preklad textu z chodby SK
ochrana proti botům?

Nie ste prihlásený. Prihláste sa, alebo zaregistrujte.
Stránky Predchádzajúce 1 2
Myslim ze patov nazor je zaujimavy. Len ci by to spambot nedokazal prelomit.

Viděl bych to na captchu (napiš číslem dva tisíce osm set dvacet dva, nebo tak něco).
Raz som to vyskúšal a fakt to pomohlo.;)
///Gramatická korekcia príspevku od Penguina 10 



Nj do r*ti, máme tam nejaké sprostosti o kúpe viagry... Churchyard,nahraj zálohu...
ha! mám nápad, to heslo by sa poslalo emailom iba osobám ktoré sú dôverihodné a tak by sa predišlo vandalizmu!

kde aka viagra a za koľko?

To by aj mňa zaujímalo!
P.S. Nie tá kúpa ale to, ako môžete niečo také rozšíovať.



Nuž tak, že proste zmažeš všetok text čo tam bol a napíšeš tam ako kúpiť lacne viagru.....
BTW: Churchyard, záloha stále nie je nahraná...
Naopak, už je to tam znovu. Až budu doma, nahraju.
Prepáčte že virušujem, ale prečo vôbec nikde nieje ani čiarka v preklade?



Protože ho napadají spamboti, mám zálohu, ale je to potřeba zabezpečit, není na to čas teď, omlouvám se.
Je potřeba nějak vyřešit metodu překladu. Co nasdílený Google dokument?
Pozor, překlad se rozjel. Pečlivě čtěte tady: http://neverhood.etomite.sk/svk_chodba_preklad.htm
No tak ja by som sa tiež rád zapojil do prekladania, len si nie som istý, či som to napísal na správne miesto.
Naposledy upravil: Ondrej (23.10.2010 14:01:49)
Měla by ti na mail přijít pozvánka.
Stránky Predchádzajúce 1 2